Заяц-штангист

Печать Вячеслава Синкевича
Право, приятно,
Когда развернёшь наугад
Древнюю книгу
И в сочетаниях слов
Душу родную найдёшь.
 

Цветы увяли.
Сыплются, падают семена,
Как будто слезы...

 
Весенне утро.
Над каждым холмом безымянным
Прозрачная дымка.
 
Как свищет ветер осенний!
Тогда лишь поймете мои стихи,
Когда заночуете в поле.
 
Дорога в тысячу ли начинается с первого шага Печать E-mail
Недавно Вячеслав СИНКЕВИЧ, единственный в Петербурге художник, владеющий древней китайской техникой живописи, начал создавать произведения в европейской манере. В них сохранились и по-восточному поэтическое ощущение мира, и то же философское отношение к жизни. Да и душа мастера по-прежнему рвется в Китай, где он периодически бывает...

- Китайская пословица гласит: «Дорога в тысячу ли начинается с первого шага». Мною он был сделан много лет назад, и я по-прежнему следую этим путем. Бывая в Китае, наполняюсь там творческой энергией, а впечатлений привожу столько, что их хватает надолго. Мудрость и естественность - главное, что остается в душе после каждой новой встречи с этой чудной страной.

Как и для многих гостей Китая, для меня неизгладимым воспоминанием о нем остается Пекин: древний город с великой историей, культурой, архитектурой и искусством. Пекин строился три тысячи лет. Многоликий, шумный и невыразимо прекрасный мегаполис! Я видел Запретный город - дворцовый комплекс, включающий более 9000 исторических сооружений, в которых открыты музейные композиции. Не раз посещал Тянаньмэнь, площадь Ворот Небесного Спокойствия, практически самую большую площадь в мире. Меня потрясли императорские парки... А когда я впервые поднялся на Великую Китайскую стену, единственное творение человеческих рук, которое невооруженным глазом видно из космоса, у меня просто дух захватило!

Зарисовок я никогда не делаю, потому что работаю так же, как китайские художники, а они обычно пишут по памяти, выражая свое эмоциональное отношение к увиденному. Картина часто подкрепляется стихотворным комментарием, но его вполне может и не быть, поскольку сама китайская живопись -это поэзия без слов.

Как и китайские художники, я часто пишу картины на шелке. Я был на шёлковой фабрике и видел, как он изготавливается. Работать на этом материале непросто, хотя сам процесс доставляет большое удовольствие. Шёлк надо чувствовать. Особо запомнился «пекинский Арбат», улица Лю Ли Чан. Здесь расположены магазины с самыми разными материалами для художников, антикварные лавки и галереи, где представлено творчество, пожалуй, всех современных китайских мастеров. Моим гидом был мой учитель, китайский художник и каллиграф Ли Ган Цзюн, который когда-то приезжал в творческую командировку в Петербург и многому меня научил. В Пекине я встретился и с другими своими китайскими друзьями. Они буквально водили меня всюду за ручку: одному на улицах китайских городов делать нечего, поскольку, кроме как по-китайски, там никто ничего не говорит и не понимает.

Я увидел хорошую каллиграфию, которая ценится дороже живописи. Кстати, когда-то я тоже пробовал заниматься каллиграфией, но понял, что для того, чтобы ее постичь, нужно родиться китайцем. Я видел образцы каллиграфии в Петербурге, выполненные художниками, которые серьезно увлекаются ею: им очень далеко до настоящих китайских мастеров. У этого народа каждый иероглиф олицетворяет символ, глубокое философское понятие, и это надо впитывать с детства.

Когда-то я уже говорил о том, что китайские художники на своих картинах традиционно ставят особую печать - так вот, Ли заказал в одной из мастерских такую печать мне в подарок, и через полчаса она была уже готова. На ней значится мой творческий псевдоним «Син Ке», что означает «углубленный в познание науки». Собственно, когда-то меня прозвали так китайцы, и это прижилось. Отправляя свои работы в лондонские галереи, с которыми сотрудничаю, я всегда подписываю их «Sinke».

Фотографии, сделанные на улице Лю Ли Чан, запечатлели моменты мастер-класса одного китайского художника. Он нарисовал двух сомов, являющихся символом благосостояния и счастья. Решив, что я просто турист, он очень удивился, услышав, что я занимаюсь тем же ремеслом, что и он. И был просто потрясен, когда я нарисовал ему ветку сосны: «Где ты этому научился?» Мы обменялись рисунками: он подарил мне «благосостояние и счастье», а я ему - «долголетие и здоровье», которые символизирует нарисованная сосна. Вот так, без слов в Китае можно запросто объясниться друг с другом...

В России бытует мнение, что картины китайских мастеров ценятся на родине довольно дешево. Это неправда: настоящее искусство стоит колоссальных денег. Особенно произведения, написанные художником с именем. Его кисть должна быть узнаваема и отличаться от манеры письма других мастеров. А еще для мастера важен возраст: чем он старше, тем дороже его работы. В стране, где бытует шутка, что каждый второй ее житель умеет хорошо рисовать, а количество художников и впрямь невообразимо велико, трудно быть самым лучшим. И потому возраст действительно важен. Например, знаменитый китайский художник Ци Бай Ши стал известен только на склоне лет.

Мне было приятно, что китайские художники признали меня. Возможно, я и впрямь оправдал ожидания Хань Ло Ди, который давно, в самом начале нашего знакомства сказал мне: «Из тебя выйдет толк». Кстати, спустя время я узнал, что пока обучался правильному письму, сам того не ведая, прошел путь, который должен пройти любой начинающий художник в Китае. И однажды настал день, когда я почувствовал, что могу не просто копировать произведения именитых мастеров, а работать самостоятельно в собственной, ни на кого не похожей манере.

Да, знатоку сразу видно, что эти картины создал не китаец, но это отличие от традиционного стиля лишний раз говорит о своеобразии моего творческого почерка. А поскольку мое мировоззрение все равно ближе к европейскому, я с недавних пор решил уйти от чисто китайского искусства и попробовал синтезировать его с европейской живописью. По-моему, это получилось. Конечно, мир понятий и символов в Китае гораздо старше нашего. Это вообще другой мир, но он поразительно часто совпадает по сути с нашим восприятием жизни, даже когда мы не осознаем этого. И это совпадение я пытаюсь показать в своих сегодняшних работах.

www.sinke.ru

 
« Пред.   След. »